Traduction certifiée par traducteur assermenté

Traduction certifiée par traducteur assermenté

Devis immediat
CALCULER L'OFFRE
Offres pour les sociétés
  • Accord-cadre aux multiples avantages
  • Remise pour les gros clients
  • Service de traduction 24h/24

Demande d'information

Qualité assurée!
  • Certifié ISO 17100
  • Sécurité de l'information conformément à la norme ISO 27001
  • Normes environnementales conformes à la norme ISO 14001
  • Garantie d'une traduction parfaite, ou d'une nouvelle traduction
Certifiée et assermentée
  • Experts pour des traductions officielles certifiées in 24-48h
  • Traductions certifiées avec cachet et signature
  • Traductions effectuées par des traducteurs assermentée pour plus de
    50 pays

Traduction certifiée par traducteur assermenté pour procédures administratives

Lorsqu’un document officiel doit être reconnu par une autorité, une université, une ambassade, un tribunal ou une administration, une traduction certifiée par traducteur assermenté est souvent obligatoire. Ce type de traduction apporte une garantie juridique : elle atteste que le document traduit correspond fidèlement à l’original, qu’il respecte la terminologie adéquate et qu’il peut être utilisé dans des procédures formelles.

Nous proposons des traductions certifiées par traducteurs assermentés, qualifiés selon la norme ISO 17100, garantissant des compétences linguistiques, méthodologiques et procédurales reconnues internationalement. La gestion de vos documents est sécurisée selon ISO 27001 afin d’assurer confidentialité et conformité légale. Grâce à notre portail de traduction, vous pouvez demander un devis en 60 secondes, téléverser vos fichiers et suivre votre commande en ligne.


À quoi sert une traduction certifiée ?

Une traduction certifiée est requise lorsque l’authenticité de la traduction doit être prouvée. Elle est utilisée dans des situations telles que :

• Demande de visa ou immigration
• Mariage, divorce ou adoption à l’étranger
• Enregistrement d’un diplôme ou inscription universitaire
• Dossiers de reconnaissance professionnelle
• Procédures judiciaires ou notariales
• Création d’entreprise ou formalités bancaires
• Successions ou actes d’état civil

Dans tous ces cas, le document traduit doit être juridiquement valable, d’où l’importance d’un traducteur assermenté.


Un traducteur assermenté, qu’est-ce que c’est ?

Un traducteur assermenté est habilité par une juridiction ou une administration pour certifier officiellement des traductions. Son cachet, signature et attestation donnent une valeur légale à la traduction, permettant son usage devant autorités, tribunaux, universités et instances étrangères.

Le rôle du traducteur assermenté est essentiel :
• Il garantit la conformité du contenu
• Il utilise une terminologie correcte
• Il respecte le format légal exigé
• Il appose une certification ou formule assermentée

Ce statut différencie les traductions certifiées des traductions ordinaires, qui n’ont pas de portée juridique.


Un portail de commande simple, devis en 60 secondes

Notre portail de traduction vous permet de :

Téléverser vos documents
• Obtenir immédiatement un devis en 60 secondes
• Sélectionner le délai de livraison souhaité
• Vérifier l’avancement de votre commande
• Télécharger la version certifiée lorsqu’elle est prête

Ce système facilite les démarches et accélère la livraison, tout en garantissant un processus transparent.


Confidentialité et sécurité ISO 27001

Les documents officiels contiennent souvent des données personnelles sensibles. Notre traitement respecte ISO 27001 :

• Transmissions chiffrées
• Stockage sécurisé
• Accès limité aux traducteurs autorisés
• Confidentialité contractuelle
• Suppression des fichiers après livraison selon les protocoles internes

Votre dossier est donc protégé à chaque étape.


Qualité conforme ISO 17100

Les traductions sont réalisées selon la norme internationale ISO 17100, qui exige :

• Qualifications linguistiques vérifiées
• Traduction par un spécialiste natif
• Relecture obligatoire par un second expert
• Processus documentés et traçables
• Terminologie maîtrisée et cohérente

Votre traduction certifiée bénéficie ainsi d’un contrôle qualité fiable.


Quels types de documents pouvons-nous certifier ?

Nous couvrons tous les documents fréquemment demandés par les autorités :

• Actes d’état civil : naissance, mariage, divorce, décès
• Diplômes, bulletins, relevés de notes
• Contrats, jugements, actes notariés
• Certificats fiscaux, attestations bancaires
• Documents d’immigration et de résidence
• Dossiers médicaux ou déclarations administratives
• Permis de conduire, casier judiciaire, certificats d’emploi

Chaque traduction certifiée reçoit l’attestation officielle requise.


Traductions assermentées pour de multiples langues

Notre réseau de traducteurs couvre les principales combinaisons linguistiques, dont :

• Français ↔ Anglais
• Français ↔ Espagnol
• Français ↔ Allemand
• Français ↔ Portugais
• Français ↔ Arabe
• Français ↔ Italien
• Français ↔ Néerlandais
• Français ↔ Roumain
• Français ↔ Polonais

D’autres langues sont disponibles selon les besoins.


Processus de traduction certifiée

  1. Téléversement du document via le portail

  2. Devis automatique en 60 secondes

  3. Validation de la commande

  4. Traduction conforme ISO 17100

  5. Certification, cachet, signature

  6. Livraison en version PDF ou papier selon exigence

Simple, rapide et juridiquement sûr.


Cas d’usage fréquents

• Mariage à l’étranger
• Études universitaires hors de France
• Demande de visa, double nationalité ou naturalisation
• Achat immobilier ou démarches notariales
• Procédures de succession
• Reconnaissance de diplômes
• Dossiers médicaux pour hôpitaux étrangers

Une traduction certifiée est souvent indispensable pour la validité internationale.


Livraison numérique et papier

Les autorités demandent parfois un original papier signé, d’autres acceptent un PDF certifié. Nous fournissons au choix :

• Version digitale
• Version imprimée et signée

Selon les exigences de l’institution destinataire.


Pourquoi nous choisir ?

• Traducteurs assermentés reconnus
• Conformité ISO 17100
• Sécurité ISO 27001
Processus transparent avec devis en 60 secondes
• Livraison rapide
• Expérience multi-sectorielle
• Support en ligne et suivi de commande

Nous simplifions une démarche administrative souvent complexe.


FAQ – Traduction certifiée par traducteur assermenté 

Qu’est-ce qu’une traduction certifiée ?
Une traduction certifiée est réalisée par un traducteur assermenté qui atteste légalement l’exactitude du document traduit.

Quand ai-je besoin d’une traduction certifiée ?
Lors de formalités officielles, universitaires, notariales, judiciaires ou d’immigration.

Qui réalise une traduction certifiée ?
Un traducteur assermenté habilité par une autorité juridique ou administrative.

Les traductions certifiées sont-elles reconnues à l’étranger ?
Oui, elles sont généralement acceptées par les institutions étrangères et ambassades.

Faut-il une apostille en plus de la traduction certifiée ?
Dans certains cas oui, selon les exigences du pays destinataire.

Comment obtenir un devis ?
Téléversez vos fichiers sur notre portail et recevez un devis en 60 secondes.

Acceptez-vous les photos de documents ?
Oui, si elles sont lisibles et complètes.

Quels documents traduisez-vous ?
Tous types de certificats, actes officiels, relevés, jugements, contrats, diplômes, attestations ou dossiers.

Vos traducteurs sont-ils qualifiés ?
Oui, et le processus respecte la norme ISO 17100.

Mes données sont-elles protégées ?
Oui, selon ISO 27001 avec confidentialité stricte.

La traduction certifiée peut-elle être livrée en PDF ?
Oui, mais certaines autorités demandent une version papier signée.

Traduisez-vous aussi vers l’anglais ou l’espagnol ?
Oui, nous couvrons de nombreuses combinaisons linguistiques.

Pouvez-vous traiter des dossiers volumineux ?
Oui, notre portail accepte les projets complexes.

Puis-je commander pour quelqu’un d’autre ?
Oui, si vous avez droit de transmettre le document.

Comment suivre ma commande ?
Un accès sécurisé au portail permet de vérifier l’avancement et télécharger votre traduction.

Devis immediat
CALCULER L'OFFRE
Qualité assurée!
  • Certifié ISO 17100
  • Sécurité de l'information conformément à la norme ISO 27001
  • Normes environnementales conformes à la norme ISO 14001
  • Garantie d'une traduction parfaite, ou d'une nouvelle traduction

Ces entreprises font confiance à notre qualité !

<
>