Si toute traduction peut être assermentée, dans les faits, ce sont les documents destinés à être inscrits à un registre public ou produits en justice dans un pays étranger (ou en France pour des documents étrangers) qui font l’objet d’une certification. Ces documents sont généralement réclamés par les autorités locales, à savoir les administrations, mairies, consulats, ambassades, tribunaux ou encore universités.
La traduction assermentée, un gage de sécurité
La plupart des traducteurs de The Native Translator sont à même de délivrer des traductions assermentées ce qui tranquillise nos clients et représente un gain de temps appréciable. A titre d’exemple nous délivrons chaque année au printemps entre 10 et 15 traductions assermentées par jour pour des étudiants qui souhaitent poursuivre leur scolarité à l’étranger. Nos tarifs sont compétitifs (comptez une soixantaine d’euros pour une page A4 certifiée) et nous sommes disponibles 7 jours sur 7, 24 heures sur 24.