Qu’il s’agisse des documents à réunir dans le cadre d’un divorce ou du jugement rendu par un tribunal, une traduction peut s’avérer nécessaire si l’on a besoin de faire valoir ses droits dans un pays tiers. Certains pays demandent par exemple que le jugement de divorce soit traduit par un traducteur assermenté local et non pas du pays où le jugement a été prononcé.
Un jugement de divorce traduit en moins de 24 heures
The Native Translator propose un service de traduction dans 25 langues réalisé par des professionnels dont des avocats qui se chargent de traduire documents de divorce, actes officiels mais aussi documents assermentés. Il est à noter que nos traducteurs sont tous des locuteurs natifs. Notre société est réputée pour la rapidité de son service de traduction qui ne met que quelques heures pour traduire avec rigueur et professionnalisme les textes que vous lui soumettez.