Commandez votre traduction en ligne 24/7

Téléchargez le document ou votre texte et passez votre commande ici.

Vous avez besoin d’aide ou conseil personnel ?

Contactez-nous par courriel, nous serons heureux de vous aider.

Agence de traduction - Traduction professionnelle et spécialisée

The Native Translator est une agence de traduction internationale offrant un service de traduction de haute qualité directement via l'Internet.

Nous sommes certifiés à la fois EN-15038 et CAN/CGSB-131.10. Tous nos traducteurs sont des traducteurs spécialisés et nombre d'entre eux sont des traducteurs certifiés ; en d'autres termes, quel que soit le sujet du texte ou le document que vous devez traduire, il sera traduit par un traducteur professionnel compétent dans la matière.

Nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle

En plus d'être compétents en la matière, nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle, la langue parlée dans le pays dans lequel ils vivent. Si vous voulez une traduction en anglais américain, elle sera faite par un traducteur professionnel né aux Etats-Unis et qui vit aux Etats-Unis, lequel fera en sorte que la traduction soit de la plus haute qualité et que le langage utilisé dans la traduction soit actuel et compatible avec l'évolution de la langue.

Seulement des traducteurs spécialisés

Nous avons mentionné ci-dessus que nous ne faisons appel qu'à des traducteurs spécialisés chez The Translator Group, une agence de traduction internationale dont The Native Translator fait partie. Pourquoi est-ce si important ? Être un linguiste et avoir une bonne connaissance des langues ne signifie pas que le traducteur est familier avec la terminologie dans tous les domaines spécialisés. Pour traduire, par exemple les documents juridiques, médicaux ou techniques, il faut un traducteur ayant une connaissance approfondie du sujet concerné et de sa terminologie. Il ne suffit pas que la traduction soit linguistiquement correcte, la terminologie doit également être adéquate.

Notre garantie de qualité

Nous offrons une garantie de qualité pour toutes nos traductions. Les procédures de qualité que nous utilisons vous assurent des traductions correctes tant au niveau linguistique que terminologique et utilisables ou publiables sans aucune modification. S'il devait y avoir des erreurs contraires à vos attentes, nous travaillerions avec le texte jusqu'à votre entière satisfaction.

Nos langues

En ligne, nous pouvons gérer des traductions entre 25 langues. Si, contre toute attente, la langue dont vous avez besoin ne fait pas partie de ces 25, contactez-nous et nous vous apporterons notre aide, quelle que soit la situation. Notre service commercial, The Business Translator, peut traiter plus de 140 langues, de sorte que nous puissions sans aucun doute traiter votre mission même s'il s'agit d'une des langues les plus rares du monde.

Comment ça fonctionne

Sur notre portail, sélectionnez Calcul de devis, choisissez la langue que vous voulez traduire et la langue cible. Choisissez le domaine et en cas de doute choisissez « Autre », nous serons en mesure de déterminer quel est le sujet du texte. Envoyez vos documents ou écrivez le texte dans la zone de texte. L'étape suivante vous indique combien cela coûtera et vous pouvez choisir entre une traduction standard ou une traduction certifiée conforme. Vous pouvez aussi choisir si vous souhaitez recevoir l'original.
Nous vous enverrons un e-mail contenant un lien par lequel télécharger une copie PDF de votre traduction dès qu'elle est terminée. Si vous avez commandé une traduction certifiée, le document aura été cacheté. Si vous avez commandé l'original, il vous parviendra dans un délai 2 à 5 jours supplémentaires.

Ces entreprises font confiance à notre qualité !

<
>