Commandez votre traduction en ligne 24/7

Téléchargez le document ou votre texte et passez votre commande ici.

Vous avez besoin d’aide ou conseil personnel ?

Contactez-nous par courriel, nous serons heureux de vous aider.

AGENCE DE TRADUCTION CERTIFIÉE ISO 17100 - Danois

Traductions assermentées et traductions spécialisées dans les domaines du droit, des finances, de la médecine et de la technologie entre le français et le danois et entre le danois et plus de 30 autres langues.

The Native Translator est une agence de traduction mondiale certifiée ISO 17100 qui propose des traductions qualifiées directement sur Internet. Ici, vous pouvez commander une traduction certifiée ou une traduction spécialisée dans les domaines du droit, des finances, de la médecine et de la technologie du français vers le danois, du danois vers le français et vers plus de 30 autres langues.

Traductions assermentées vers et depuis le danois

Si vous devez traduire un certificat, un jugement, des papiers d'identité ou d'autres documents afin de les présenter à une autorité publique, une université ou, par exemple, un employeur potentiel, vous pouvez en principe supposer que la traduction devra être assermentée. Cette assermentation est une sorte de label de qualité. Si vous commandez une traduction assermentée du danois vers le français, nous ferons appel à un traducteur assermenté par l'État pour le français. Si une traduction en français est requise, la traduction sera effectuée dans le pays dans lequel la traduction doit être utilisée et effectuée par un traducteur qui est assermenté dans ce pays.

Traductions spécialisées dans les domaines du droit, des finances, de la médecine et de la technologie vers et depuis le danois

Si vous avez besoin de faire traduire un contrat, des documents financiers, un brevet ou peut-être le dossier d’un patient en danois, vous avez besoin d'un traducteur avec un très haut niveau d'expertise. Ici, nous commandons des traducteurs spécialisés pour la langue danoise qui sont des spécialistes dans le domaine concerné.

Nos langues

Voici quelques-unes des langues vers lesquelles nous traduisons depuis le danois et à partir desquelles nous traduisons vers le danois : allemand, anglais, arabe, bosniaque, bulgare, chinois, coréen, croate, espagnol, estonien, farsi, finnois, flamand, français, grec, hindi, hongrois, irlandais, islandais, italien, japonais, kurde, letton, lituanien, maltais, monténégrin, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, slovaque, slovène, suédois, tchèque, turc, ukrainien.

Le principe de la langue maternelle : une exigence de qualité

Le principe de la langue maternelle est une pierre angulaire importante de notre travail et une importante exigence de qualité lorsqu'il s'agit de traductions professionnelles vers et depuis le danois. Ce principe suppose qu'un traducteur ne doit traduire que vers sa propre langue maternelle. Un traducteur ayant le danois comme langue maternelle traduit en danois, un traducteur dont la langue maternelle est le français traduit en français, etc. Un traducteur ayant une certaine langue comme langue maternelle a grandi et a terminé sa formation dans un pays où cette langue est la langue officielle.

Traductions avec assurance qualité répondant à la norme ISO 17100

Nous avons une certification de qualité depuis 2011, et la certification ISO 17100 depuis 2015. La certification ISO signifie que nous investissons de l'argent et mettons tout en œuvre pour documenter tous nos processus et les soumettre à une assurance de qualité. Ce processus comprend des exigences liées à l'embauche de nouveaux traducteurs jusqu'à l'assurance de qualité pour chaque traduction que nous effectuons. Par exemple, nous travaillons uniquement avec des traducteurs professionnels à plein temps diplômés de l'université et spécialisés dans leurs domaines respectifs. Toutes les traductions sont relues par un autre traducteur qui a les mêmes qualifications que le traducteur qui a effectué la traduction. L'organisme qui nous a certifiés vérifie également régulièrement si nous remplissons les critères de certification. En tant qu'agence de traduction certifiée de qualité pour la langue danoise, nous accordons également une garantie de qualité pour les traductions que nous effectuons.

Combien coûte une traduction ?

Téléchargez votre document sur notre portail de traduction, et vous recevrez immédiatement une réponse à cette question. En moins d'une minute, vous recevrez un message mentionnant le prix et la date de livraison prévue pour une traduction en danois. Vous pouvez commander votre traduction en ligne et payer avec l’une des cartes de crédit ou l’un des modes de paiement suivants : Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal et Apple Pay.

Vous avez des questions ou avez besoin de plus d'informations ?

Vous pouvez nous joindre 24 heures sur 24 par e-mail; nous nous efforçons toujours de répondre dans les 30 minutes.

The Native Translator est une agence de traduction certifiée ISO 17100 spécialisée dans les traductions de haute qualité et les traductions assermentée vers et depuis le danois directement sur Internet.

Ces entreprises font confiance à notre qualité !

<
>