Traduction médicale
Traduction médicale : service de traduction médicale : équipement pharmaceutique, caractéristiques, littérature médicale
Quand il s'agit de la traduction médicale, vous pouvez faire confiance au Traducteur Natif. Nous sommes au service de la communauté médicale depuis 10 ans et nous avons fourni les meilleurs services de traduction dans ses spécialités : anesthésie, instrumentation médicale, orthopédie, pharmacie et médecine vétérinaire. Nous nous différencions de nos concurrents par le fait que chacun de nos traducteurs médicaux détient un diplôme d'études supérieures et une certification dans leur spécialité médicale de traduction. En effet, un grand nombre d'entre eux détiennent un diplôme de médecine, des certifications et des diplômes de haut niveau dans leur profession.
Grâce à notre savoir-faire prouvé et à nos 20 ans d'expérience, les principaux fabricants de matériel médical, les entreprises pharmaceutiques, les cliniciens et les chercheurs font appel à nous régulièrement car ils exigent une précision totale et une tolérance zéro pour les erreurs d'interprétation. Le Traducteur Natif travaille en étroite collaboration avec ses clients afin de s'assurer que nos traductions soient à 100 % exactes et que vos attentes soient surpassées. Après tout, dans le monde médical, les traductions de qualité ne sont pas une question de luxe. Elles sont vitales !
Les langues de la traduction médicale
Le Traducteur Natif propose un service de traduction médicale dans plus de 100 langues étrangères. Étant donné que l'industrie médicale exige une précision parfaite, nous employons les traducteurs de la plus haute qualité à travers le monde, tous originaires de pays où l’on parle leur langue maternelle.
Notre expertise médicale
Documents de patients : Le Traducteur Natif possède les ressources nécessaires pour traduire et relire précisément vos documents et rapports de santé. Parmi les exemples nous pouvons citer : les dossiers dentaires, rapports et graphiques, rapports médicaux et dossiers médicaux, questionnaires patients, applications, décharges, ordonnances et réclamations d'assurance.
Équipement médical : nous travaillons avec des dizaines de fabricants d'équipement médical afin de réaliser des traductions de qualité de leurs interfaces de logiciels, caractéristiques de produits, manuels d'instruction et guides de formations, dépôts de brevets, documents de réglementation et de législation. Nous aidons également nos clients dans la conduite de séminaires de formation en leur fournissant des interprètes experts et un équipement pour l'interprétation de même qu'une traduction de leurs présentations PowerPoint et autres contenus multimédias.
Recherche médicale : des articles scientifiques aux textes médicaux entiers, nos équipes de traducteurs se feront un plaisir de vous aider. Notre expérience inclue la traduction de glossaires médicaux, de manuscrits, d’exposés en psychologie, de recherche scientifique, de questionnaires médicaux, de glossaires de terminologie médicale et plus encore.
Ventes, marketing et contenu Web : A l’aide de personnel en microédition et conception Web, nous combinons nos compétences en traduction avec un savoir-faire créatif qui nous permet d'obtenir les résultats dont vous avez besoin afin de promouvoir vos objectifs. Notre équipe est prête à prendre en charge vos projets QuarkXPress, Adobe Indesign et Microsoft Publisher afin de créer des supports multilingues impressionnants : dépliants, e-mails, lettres de vente, brochures, catalogues, support marketing et feuilles de caractéristiques. Notre équipe de micro-édition et de traduction est également compétence dans les applications de conception de sites Internet comme Adobe Dreamweaver et Microsoft Expression.
Rapports financiers et dépôts : En s’appuyant sur les atouts de nos équipes de microédition, conception Web et traduction financière, nous sommes en mesure de vous fournir des traductions précises de rapports annuels et de documents relatifs aux marques et dépôts de brevets. Contactez-nous aujourd’