Commandez votre traduction en ligne 24/7

Téléchargez le document ou votre texte et passez votre commande ici.

Vous avez besoin d’aide ou conseil personnel ?

Contactez-nous par courriel, nous serons heureux de vous aider.

Traduction certifiée conforme de diplômes

Services De Traduction Pour Les Universités Et Les Établisseme

Traduction de diplôme, de relevés de notes, de Certificat d'université et d’établissements d'enseignement supérieur

Pourquoi avez-vous besoin d'une traduction certifiée conforme pour les universités et les établissements d'enseignement supérieur ?
Afin de poursuivre vos études ou votre formation aux États-Unis ou ailleurs, vous devez présenter votre diplôme ainsi que vos relevés de notes à l'université ou à l'établissement d'enseignement supérieur. Le service des admissions dispose d'un personnel dédié à l'évaluation de vos documents académiques afin de déterminer votre niveau dans leur établissement pour que vous puissiez suivre les cours proposés.

Diplôme - traduction certifiée

Traduction en anglais de vos documents scolaires pour les universités ou les établissements d'enseignement supérieur. Vos diplômes, relevés de notes et certificats scolaires sont traduits en anglais à partir des langues suivantes : arabe, biélorusse, bengali, bosniaque, bulgare, chinois, tchèque, danois, néerlandais, estonien, persan, flamand, français, allemand, grec, goudjrati, créole haïtien, hébreu, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, kannada, coréen, letton, latin, macédonien, malais, malayalam, marathi, mongol, norvégien, polonais, portugais, punjabi, pachto, roumain, russe, slovaque, slovène, espagnol, suédois, tagalog, tamoul, thaï, turc, ukrainien, ourdou et vietnamien

De quoi avez-vous besoin pour être admis dans les universités et établissements d'enseignement supérieur ?

Vous devez avoir les copies lisibles des originaux de vos documents scolaires. En général, vous pouvez soumettre des copies notariées de relevés de notes, de feuilles de notes, de certificats d'examen et de dossiers scolaires.
Votre dossier scolaire doit indiquer les cours et les sujets que vous avez étudiés. Vos notes et crédits validés doivent être spécifiés en unités et en heures pour chaque cours. L'établissement de votre pays d'origine doit imprimer quelques informations spécifiques sur du papier à en-tête accompagné de leur tampon officiel et d'une signature.

Comment obtenir une traduction certifiée conforme de votre diplôme et de vos relevés de notes pour les universités américaines et établissements d'enseignement supérieur ? Envoyez-nous simplement une copie scannée de votre diplôme, relevé de notes ou certificat en indiquant la langue source originale afin d'obtenir un devis « immédiat » (tarif pour la traduction certifiée conforme et délai de livraison). Cliquez sur obtenir un devis.

À quoi ressemblera la traduction ?

Nos traductions sont professionnelles et ont la même disposition et la forme que les textes sources.

Pouvez-vous garantir la confidentialité ?

Nous garantissons la confidentialité; tous les traducteurs travaillant pour The Translator Group, qui font partie The Native Translator, sont liés par des obligations de confidentialité, de même que les chefs de projet et le personnel administratif.

Comment puis-je payer ?

Vous payez lors de la commande avec une carte de crédit.

Vous obtenez ici la meilleure offre

Vous avez la possibilité de recevoir une offre de notre part en 1 minute et vous pouvez commander votre traduction directement ici en ligne sous obtenir un devis. Nous garantissons la traduction de 3 pages DIN A4 ou 800 mots dans un délai de 24 heures !

Des traductions de documents avec notre garantie de qualité

The Native Translator est certifiée selon la norme de qualité ISO 17100.  Notre travail est sous le contrôle constant des normes autrichiennes en tant que fournisseur de services de certification. Ainsi, vous obtenez la plus grande sécurité possible. 
Dans notre processus de traduction, un second traducteur spécialisé natif vérifie la grammaire et la syntaxe des textes traduits, le rendu correct du texte source, l’orthographe et la ponctuation, ainsi que l'exhaustivité de la traduction. Chez The Native Translator, ce processus est certifié par la norme internationale ISO 17100 pour les traductions spécialisées. Il comprend ce qui suit :

  • Choix d’un personnel qualifié et des traducteurs professionnel
  • Réalisation d’une traduction selon le principe des quatre yeux
  • Des processus efficaces pour la gestion de projets et à la réalisation de traductions
  • Une gestion de projets de qualité supérieure
  • L'utilisation stratégique de ressources techniques
  • Une prise en considération des commentaires du client
  • Une comparabilité internationale
  • Un contrôle ultérieur des documents corrigés pour la transmission de commentaires aux traducteurs

The Native Translator est une agence de traduction qui est certifiée selon la norme de qualité ISO 17100 et se spécialise dans la réalisation de traductions de documents avec une garantie de qualité directement sur l'Internet

Ces entreprises font confiance à notre qualité !

<
>